ПАКС


0 +1 -1
Алена спросил 2 недели назад

Добрый день
Я украинка и состою в отношениях с французом. Мы хотим заключить ПАКС. У меня вопросы по поводу документов, потому что в голове полная каша. В списке документов значится, что справки и перевод должен быть сделан консульством. Но я писала в посольство и мне ответили что это не в их компетенции.
Если я сделаю документы с акредитованным переводом через какое-то специальное агентство и поставлю апостили, будут ли они котироваться там по подаче?
Заранее спасибо

1 ответ
0 +1 -1
Cветлана Малеванная Админ. ответил 2 недели назад

Здравствуйте, Алёна!
Да, это будет котироваться и в подтверждение этому ссылка на официальный сайт префектуры 
service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2209
 les actes d’état civil en langue étrangère doivent être obligatoirement accompagnés de leur traduction en français par un traducteur interprète agréé. Dans certains, les actes étrangers doivent également être légalisés ou apostillés.
Все делают у аккредитованных переводчиков и документы принимаются без проблем.

Ваш ответ

5 + 5 =